急!!! 《梦的解析》究竟应该看哪个版本最好啊
首先,最好最准确的版本是原文版。
其实北京出版社的高兴那本就不错,你不是心理专业的也就不牵扯到理论叙述的问题,那样对你来说都差不多,要求准确的话,一般都是一本英文,一本中文,一本心理学专业辞典对着看,因为很多人物名字中国都翻译的千奇百怪,甚至专业名词都不统一,加之不同流派的心理学者翻译的深度,倾向都有所不同。
我记得大一时,梦的解析 我看得很痛苦。非专业的看完知道老弗的精神分析就好,认识中国字,有耐心的都能看完看懂,但真正明白的大概教授里都没有几个吧。
有些人看书是好奇梦的解析中关于性的方面,其实还是去看a片过瘾。不管他的理论是否正确,请抱着清澈的求知心去感受这本书,才是对这位与爱因斯坦比肩的大家一辈子心血的最高敬意。